Managua, Nicaragua [a] Rodolfo Lenz Cartas, 1928 feb.16-1928 nov.24 [recurso electrónico] A. Fletes Bolaños.

Acceso en línea

Descripción Física

9 archivos digitales (26 páginas) : formato PDF.

Notas

General

Cartas originales manuscritas y firmadas.

En buen estado.

Carta con fecha 16 de febrero de 1928, con anotación manuscrita: "23/3/28", lápiz grafito, zona superior derecha, hojas miden 21 x 27,5 cm.

Carta con fecha 26 de febrero de 1928, hojas miden 19 x 28,1 cm.

Carta con fecha 8 de mayo de 1928, con anotación manuscrita: "8/6/1928", lápiz grafito, zona superior derecha, primera página, hojas miden 15 x 22,5 cm.

Carta con fecha 15 de mayo de 1928, con anotación manuscrita: "15/6/1928", lápiz grafito, zona superior derecha, primera página, hojas miden 14 x 21,8 cm.

Carta con fecha 22 de agosto 1928, con anotación manuscrita: "21.9.1928", lápiz grafito, zona superior derecha, primera página, hojas miden 21 x 27,6 cm.

Carta con fecha 24 de octubre de 1928, con anotación manuscrita: "22/11/1928", lápiz grafito, zona superior derecha, primera página, hojas miden 20,5 x 27,5 cm.

Carta con fecha 26 de octubre de 1928, con anotación manuscrita: "22/11/1928", lápiz grafito, zona superior derecha, primera página, hojas miden 20,5 x 27,4 cm.

Carta con fecha 9 de noviembre de 1928, con anotación manuscrita: "14/12/1928", lápiz color azul, zona superior derecha, hojas miden 20,5 x 27,5 cm.

Carta con fecha 24 de noviembre de 1928, hojas miden 20,5 x 27,4 cm.

La donación digital de esta colección se llevó a cabo en el marco del convenio de colaboración entre la Biblioteca Nacional de Chile y la Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación, de fecha 13 de marzo de 2024.

Acceso

Documento disponible sólo en formato digital.

Tipo de archivo de computador o de datos

Texto en PDF.

Resumen

Carta informa envío de los 12 primeros capítulos de su "Medicina Popular" y de un recorte de números de "Folklore nicaraguano", obra que se inspiró en la "Contribución al Folklore de Carahue" de Laval. Informa que en el próximo correo irá la música correspondiente de "Folklore nicaraguano" (1928 feb.16, 1 página).

Carta informa que envía tres papeles sobre música criolla nicaraguana y un recorte de "Folklore nicaraguano" (pero se indica que no va). Señala el contenido de envíos anteriores. Comenta sobre una posible publicación de un estudio suyo en la "Revista de Geografía e Historia" sobre el chileno Komikán y la zorra (1928 feb.26, 1 página).

Carta comenta sobre envío de material de Chile que aún no ha recibido, como las entregas 3a, 4a y 5a de la obra sobre el Papiamento y un número de la "Revista Chilena de Historia y Geografía". Comenta sobre algunas de sus obras. Informa sobre una jerga hablada en Centro América, especialmente en Nicaragua y Honduras, conocida con el nombre de "trujillano", nacida en Trujillo de Honduras, y un idioma conocido como "mosquito" [misquito o miskito, idioma nativo de Nicaragua hablado por la nación misquita, misquita o mosquito]. Hace referencia a su conocimiento de la música de su país, Nicaragua (1928 mayo 08, 9 páginas).

Carta acusa recibo de las entregas 3a, 4a y 5a del "Papiamento", que llegaron sin carta, e informa que tiene en su poder la "Revista Chilena de Historia y Geografía" donde se publicó su artículo sobre Komikán y la Zorra. También informa que le enviará ocho capítulos más de su "Medicina Popular" (1928 mayo 15, 2 páginas).

Carta comenta sobre el "mosquito" y la jerga trujillana. Informa acerca del envío a Laval de más capítulos de su "Folklore Nicaraguano. Chile y Nicaragua" para la "Revista Chilena", tema que sigue desarrollando en relación a otros países americanos. Por último, comenta de una posible edición de su "Medicina Popular" (1928 ago.22, 5 páginas).

Carta comenta que se ha enterado que en la "Revista Chilena" no se ha publicado nada de su autoría después del número 60, lo que entorpece su plan de edición de los "Estudios de Lingüística"; solicita a Lenz si le puede informar las razones. También comenta que está trabajando en "Chile y Nicaragua", comparación con Echeverría y Reyes (1928 oct.24, 3 páginas).

Carta comenta sobre sus intentos por conseguir información sobre el "trujillano". Informa que enviará fragmentos de capítulos a Echeverría y Reyes, relacionados con su obra "Voces chilenas". Señala que no enviará más capítulos enteros a la Revista Chilena, a petición del editor de Fletes Bolaños (1928 oct.26, 2 páginas).

Carta informa del envío de tres obras sobre el "mosquito" y capítulos de su "Medicina Popular". Reitera inquietud por no tener noticias de sus capítulos sobre lingüística comparada (1928 nov.09, 1 página).

Carta informa del envío anterior de tres obras sobre el "mosquito" y que espera enviar más, además de comentar brevemente sobre el "trujillano". Informa que adjunta en la presente carta fragmentos de capítulos de "Lingüística comparada" y reitera su inquietud por no tener noticias de la publicación de sus trabajos en la "Revista Chilena de Geografía e Historia" [sic] (1928 nov.24, 2 páginas).

Fuente de adquisición

9 cartas Donación digital ; Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación ; Santiago, Chile ; 2024.

Referencia Bibliográfica

Managua, Nicaragua [a] Rodolfo Lenz Cartas, 1928 feb.16-1928 nov.24 [recurso electrónico] / A. Fletes Bolaños. 9 archivos digitales (26 páginas) : formato PDF. .

Clasificaciones

Autor: Fletes Bolaños, Anselmo, 1878-1930

Colección: Colecciones Digitales / Rodolfo Lenz UMCE / Correspondencia

Materias: Correspondencia - Lenz, Rodolfo - Manuscritos nicaragüenses - Fletes Bolaños, Anselmo - Autores nicaragüenses

Género: Correspondencia

Tipo de objeto: Recurso electrónico

Tipo de acceso: Acceso en línea

BN Código: CD0002529

N° Sistema: 1237697

BND id: 667241